Kenya 2018 logbook

Sampling Lake Natron

Magadi Secondary School

Beautiful day in the surroundings of Lake Natron

Today we have experienced a beautiful day in the surroundings of Lake Natron, in Tanzania on the border with Kenya. We were able to sample there because it is Masai territory and with our guide Lucas Sozoika we didn’t need a passport. Lucas knows the terrain like the back of his hand because, among other things, he brings from Magadi the chlorine tablets that allow them to make the water of the Ewaso Ngi’ro River drinkable before it flows into the lake, from waters that are too alkaline (pH > 9.5, as we have measured). In addition to sampling the immense and beautiful Lake Natron and its northernmost springs, Lucas has taken us to a school and church where we have spent an unforgettable time with these abandoned people in the far north of Tanzania.

Hoy hemos vivido un día precioso en los alrededores del lago Natron, en Tanzania haciendo frontera con Kenya. Hemos podido muestrear alli gracias a que es territorio Masai y con nuestro guia Lucas Sozoika no hemos necesitado pasaporte. Lucas conoce el terreno como la palma de la mano porque entre otras cosas les lleva a esta gente desde Magadi las tabletas de cloro que les permite potabilizar el agua del río Ewaso Ngi'ro antes de que vierta al lago, de aguas demasiado alcalinas (pH > 9.5, segun hemos medido). Además de muestrear el inmenso, precioso y en estas fechas colmado lago Natron y sus fuentes más septentrionales, Lucas nos ha llevado a una escuela e iglesia donde hemos pasado un rato inolvidable con esta gente abandonada en el extremo norte de Tanzania.

Posted by Explaining Prometheus-ERC on Sunday, March 25, 2018

Marshland of Orgarua

When the river Ewaso Ng’iro (Brown River) overflows, it creates a marshland in this idyllic place called Orgarua. The mountain on the left is the Shompole. Behind it, Tanzania.

Cuando el rio Ewaso Ng'iro (Río Marrón) se desborda crea una marisma en este idílico lugar llamado Orgarua. La montaña a la izquierda es el Shompole. Detras de ella Tanzania.

Posted by Explaining Prometheus-ERC on Sunday, March 25, 2018

 

 

Conference at Magadi Public Secondary School for Masai boys and girls

Conferencia en la Escuela Publica Secundaria de Magadi

Conferencia en la Escuela Publica Secundaria de Magadi para chicos y chicas Masai

Posted by Explaining Prometheus-ERC on Saturday, March 24, 2018

 

 

Lecture on Crystals by two students of the Nova School in Nairobi

Two students of the Nova School in Nairobi made an excellent presentation of the lecture on Crystals.

Presentacion de las alumnas de la Escuela Nova de Nairobi

Two students of the Nova School in Nairobi made an excellent presentation of the lecture on Crystals.

Posted by Explaining Prometheus-ERC on Friday, March 23, 2018

Ephemeral currents

Unlike Lake Natron, Lake Magadi has neither affluents nor effluents. There is no water current coming in or out. It rains a few hours a year. To catch one of those days when ephemeral currents are formed was a gift.

Primer muestreo en Magadi: El Arroyo seco.

A diferencia del lago Natron, el lago Magadi no tiene ni afluentes ni efluentes. Aqui no llega ni sale ninguna corriente de agua. Llueve escasas horas al año. Pillar uno de esos dias en los que se forman corrientes efimeras fue un regalo.

Posted by Explaining Prometheus-ERC on Wednesday, March 21, 2018

 

Dinner after a long day of work

Today, a special dinner to celebrate Javier’s birthday and the progress of his work with potato omelette (Gracias Martha). Ah! And candy bars.

Sampling in the salt pools of the Magadi Soda Company

Local Life in Magadi